臺灣旅行記
"비가 옵니다, 빨리 우의(우비 雨備)와 우화을 신으세요."
M 台語(閩南話)
G 國語
M : 落雨矣,緊共雨幔佮靴管穿予好。
lorh hō ao,gin ga ho mua gah hiā gòng cing hō hòr。
러호아, 긴가호무아가히아공칭호흐
G : 下雨了,快穿上雨衣和雨鞋。
xià yǔ le, kuài chuān shàng yǔ yī hé yǔ xié。
시아위러, 콰이츄안샹위이흐어위시에
새로운 민어어휘
雨鞋 [yǔ xié] 우화(雨靴)
대륙은 신-혜(鞋 xie), 복건, 객가, 대만은 신-화(靴 xue)를 사용
사천성/호남성/절강성은 鞋를 [hai]로 발음
보통화에서의 鞋子는 일반적으로 신발이지만 靴子는 신발의 종류중
겨울에 착용하는 장화로 이해한다.
공교롭게도 [xie/xue]는 남방에서 [hai/hua]로 대응되어
우리 한자독음[hea/hua]과 유사하게 된다.
凉鞋 [liáng xié] [명] 여름용 샌들(sandal).
대만이야기
1. 대만의 고산족은 크게 산지고산족과 평지고산족으로 나뉜다.
이들은 말레이계로 한족들은 타이완 섬의 평지에 살면서 한화(漢化)가 진행된
원주민을 평포번(平埔蕃), 한화되지 않은 원주민을 생번(生蕃) 또는 고산번(高山蕃)으로 구별했다.
후에 중국은 산지족을 소수민족으로 간주하여 고산족으로, 대만은 산지족에서
원주민, 원주민족으로 개칭하였다.
일반적으로 10개 종족으로 분류하나, 대만에서는 12개 종족으로 분류한다.
아타얄(태아 泰雅族, Atayal), 사이시얏트(새하 賽夏族, Saisiyat), 브는(포농 布農族, Bunun),
트우(추 鄒族, Tsou), 르카이(노개 魯凱族, Rukai), 파이완(배만 排灣族, Paiwan), 프유마(비남 卑南族, Puyuma),
아미(아미 阿美族, Amis), 타오(達悟族, Tao. 구칭은 야미; 아미 雅美族, Yami.), 트오(소 邵族, Thao),
카바란(噶瑪蘭族, Kavalan), 타로코(太魯閣族, Truku 및 Taroko)
한화된 평포족(평지족)은
케타가란(凱達格蘭族, Ketagalan), 타오카스(道卡斯族, Taokas), 파
'국외여행기' 카테고리의 다른 글
臺灣旅行記 20080805-05 (0) | 2010.03.09 |
---|---|
臺灣旅行記 20080805-04 (0) | 2010.03.09 |
臺灣旅行記 20080805-02 (0) | 2010.03.09 |
臺灣旅行記 20080805-01 (0) | 2010.03.09 |
臺灣旅行記 20080804-08 (0) | 2010.03.09 |